en

Put aside

UK
/pʊt əˈsaɪd/
US
/pʊt əˈsaɪd/
ru

Перевод put aside на русский язык

put aside
Глагол
raiting
UK
/pʊt əˈsaɪd/
US
/pʊt əˈsaɪd/
put aside put aside putting aside
I need to put aside some money for my vacation.
Мне нужно отложить немного денег на отпуск.
She decided to put aside her differences and work with him.
Она решила откладывать свои разногласия и работать с ним.
Let's put aside our worries for now and enjoy the party.
Давайте забудем о наших заботах и насладимся вечеринкой.
Дополнительные переводы

Опеределения

put aside
Глагол
raiting
UK
/pʊt əˈsaɪd/
US
/pʊt əˈsaɪd/
To save or reserve something for future use.
She decided to put aside a portion of her salary each month for her vacation.
To ignore or disregard something temporarily.
They put aside their differences to work on the project together.
To stop doing or thinking about something.
He put aside his work to spend time with his family.

Идиомы и фразы

put aside savings
He managed to put aside savings every month.
откладывать сбережения
Ему удавалось откладывать сбережения каждый месяц.
put aside emotions
In a professional setting, it's crucial to put aside emotions.
отложить эмоции
В профессиональной обстановке важно отложить эмоции.
put aside anger
It's important to put aside anger to resolve conflicts.
отложить гнев
Важно отложить гнев, чтобы разрешить конфликты.
put aside fear
To succeed, you need to put aside fear.
отложить страх
Чтобы добиться успеха, нужно отложить страх.
put aside money
She decided to put aside money for her vacation.
откладывать деньги
Она решила откладывать деньги на отпуск.
put aside time
He put aside time every evening to read.
выделить время
Он выделял время каждый вечер, чтобы читать.
put aside differences
They decided to put aside their differences and work together.
отложить разногласия
Они решили отложить свои разногласия и работать вместе.
put aside (something)
She decided to put aside some money every month for a vacation.
откладывать (что-то)
Она решила откладывать немного денег каждый месяц на отпуск.

Примеры

quotes For some men it is hard to put aside pride, for others it is harder to put aside shame, but both feelings have to go.
quotes Для некоторых людей, трудно отделаться от гордости, для других труднее отделаться от стыда, но оба чувства должны быть устранены.
quotes They can put aside pleasures of the flesh, do not argue over individual gain or loss, can put aside benefits to their family, and are willing to endure physical hardship if required.
quotes Они могут отложить плотские радости, не спорить по поводу личных выгод или потерь, могут пренебречь преимуществами для своей семьи и готовы в случае необходимости вынести физические трудности.
quotes If a person, when asked a question, doesn’t give a categorical answer to a question deserving a categorical answer, doesn’t give an analytical (qualified) answer to a question deserving an analytical answer, doesn’t give a counter-question to a question deserving a counter-question, doesn’t put aside a question deserving to be put aside, then—that being the case—he is a person unfit to talk with.
quotes Если человек, когда задает такой вопрос, не дает категорического ответа на вопрос заслуживает категорического ответа, не дать аналитическое (квалифицированный) ответ на вопрос заслуживает аналитический ответ, не дать встречный вопрос на вопрос, заслуживает встречный вопрос, не отложить в сторону вопрос следует поставить в сторону, затем — в таком случае — он человек неспособен говорить.
quotes If a person, when asked a question, doesn't give a categorical answer to a question deserving a categorical answer, doesn't give an analytical (qualified) answer to a question deserving an analytical answer, doesn't give a counter-question to a question deserving a counter-question, doesn't put aside a question deserving to be put aside, then — that being the case — he is a person unfit to talk with.
quotes Если человек, когда задает такой вопрос, не дает категорического ответа на вопрос заслуживает категорического ответа, не дать аналитическое (квалифицированный) ответ на вопрос заслуживает аналитический ответ, не дать встречный вопрос на вопрос, заслуживает встречный вопрос, не отложить в сторону вопрос следует поставить в сторону, затем — в таком случае — он человек неспособен говорить.
quotes When this material body becomes old and worn out, or when it is rendered useless by some accident, we put it aside as we might put aside a soiled or ruined suit and take up another material body.
quotes Когда материальное тело стареет и изнашивается или погибает в результате несчастного случая, мы избавляемся от него, как избавляются от испорченного или изношенного костюма, и получаем новое материальное тело.

Связанные слова